torstai 1. huhtikuuta 2010

Kanzashi kukkia

Rakastan käsityökirjoja, ne ovat suurin heikkouteni aina messuilla. Erikoiskirjakauppoihin en enää edes uskalla mennä :D Jos tapahtumassa on kirjastandi, niin minun tulisi kiertää se kaukaa. Useimmiten kuitenkin kierrän sen hyvin tarkasti ja läheltä. Erityisen ilahduttavaa on, jos löytää jotain uutta ja erikoista, joka ei vielä ole rantautunut kotimaahan. Kuten seuraava opus. Tai ainakin se oli minulle ihan uusinta uutta, kun sen muutamia kuukausia sitten löysin ;)

Kyseessä siis pelkistetyimmillään kuvattuna japanilainen kankaantaittelu. Joka on tekniikkana jo varmasti aika vanha...


Alunperin käytetty ilmeisesti geishojen hiuskoristeiden tekoon. Googlettamalla löytyy huikeita luomuksia ja kuvia, mitä ihmiset ympäri maailmaa ovat saaneet aikaan. Tekniikka itsessään on aikamoista näperrystä, mutta siitähän mä näemmä tykkään :)



Itse käytin taas kangasnäytekirjojen ja joistain ylijääneitä tilkkukankaita, joten väri- ja kangaslaatu valikoima on aika vaihteleva :) Sekä mitä erikoisempia nappeja ja vanhoja korviksia koristeluun. Ja tietty lankaa ja liimaa rintakorujen kasaamiseen.


Kirjassa oli esitelty kolme eri tekniikkaa vääntää neliönmallisesta tilkusta terälehti. Luulen, että variaatioita on useampiakin ja itse tietysti voi kehitellä lisää, jos on silmää moiselle geometrisuudelle. Nimim. mulla ei oo :D


Myös se kuinka isosta neliöstä aloittaa, mitä materiaalia se on, kuinka paksua, taipuisaa, väristä, kuvioista jne. vaikuttaa lopputulokseen huomattavasti. Alkuperäiset uskoakseni tehtiin useimmiten ohuesta silkistä.


Tässä alla sama kangas ja malli, mutta eri määrä terälehtiä ja eri nappi. Lopputulos hieman erinäköinen.


Ja jos joku vielä osaa kertoa, mitä kieltä kukkien alla oleva kuvausapuna käyttämäni kirja on niin kiinnostaisi kyllä kovasti tietää :D

4 kommenttia:

  1. MitäMitä, se kielihän on selvästi Mordoria ;) Muahahaa. Kivoja kukkia kyllä. Huomenna virkataan!

    VastaaPoista
  2. Oi vau, miten hienoja kukkasia!! :)

    VastaaPoista
  3. samannäköistä tekstiä mitä mun thaimaalainen kaveri kirjottaa...

    VastaaPoista
  4. Itseasiassa se mordorin/thain kielinen kirja on myös kirppislöytö, jolle en vielä ostaessani ollut määritellyt tulevaa käyttötarkoitusta :D

    Ajattelin silloin, ettei kirjassa kovin pahaa tekstiä ainakaan voi olla, kun pienet kuvatkin joillain sivuilla olivat niin hempeitä :)

    Ja hyvin toimii ainakin kuvausalustana.

    VastaaPoista